İlk Geçtiği Yerde | Yazar Adı Soyadı vd., Kitap Adı (Basım Yeri: Yayıncı, Basım Yılı), Cilt/Sayfa Numarası. |
Örnek | Bekir Topaloğlu vd., İslam’da İnanç Esasları (İstanbul: MÜ İlâhiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1998), 25. Mitchell L. Eisen vd., Memory and Suggestibility in the Forensic Interview (Mahwah, NJ: L. Erlbaum Assoicates, 2002), 65. |
Sonraki Geçtiği Yerde | Yazar Soyadı vd., Kitap Kısa Adı, Cilt/Sayfa Numarası. |
Örnek | Topaloğlu vd., İslam’da İnanç Esasları, 36. Eisen vd., Memory and Suggestibility in the Forensic Interview, 67. |
Kaynakçada | İlk Yazar Soyadı, Adı vd. Kitap Adı. x Cilt. Basım Yeri: Yayıncı, x. Basım, Basım Yılı. |
Örnek | Eisen, Mitchell L. vd. Memory and Suggestibility in the Forensic Interview. Mahwah, NJ: L. Erlbaum Associates, 2002. Topaloğlu, Bekir vd. İslam’da İnanç Esasları. İstanbul: MÜ İlâhiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1998. |
|
sa, bir yazarın dipnotlarda birden fazla eseri varsa kaynakçada nasıl belirtilir.
Hepsi Kaynakçada yazılır:
Soyad, Ad. ….
Soyad, Ad. ….
Soyad, Ad. ….
Selamun aleyküm Arapca klasik eserlerde eserin tekmilesi varsa nasil bir yöntem izlenmeli. Sadece tekmile yapan muellif ve eser ismi yeterli midir. Ve tekmile olduğu belirtilmeli midir?
Tekmile Müellifi Adı, “Tekmile”…
Selamun Aleykum. Hocam kitap 3 kişi yazmış ve her bir hoca belli bir bölümü yazmışlar. Kitabın kapağında 1. Bölümden başlayarak her hocanın adı sırayla yazılmış. İkinci bölümden alıntı yaptığımda Kaynakça ve dipnotta nasıl yazağız?
Her bölümün yazarı belli ise KİTAP BÖLÜMÜ olarak atıf yapılır.
hocam kitap birden fazla yabancı yazarlıysa ve çeviri eserse dipnotta nasıl gösterilmeli
İki yazarlı:
Yazar Soyadı, Adı – Yazar Soyadı, Adı
. Kitap Adı. çev. Çeviren Adı Soyadı. x Cilt. Basım Yeri: Yayıncı, x. Basım, Basım Yılı.Çok yazarlı:
İlk Yazar Soyadı, Adı vd
. Kitap Adı. çev. Çeviren Adı Soyadı. x Cilt. Basım Yeri: Yayıncı, x. Basım, Basım Yılı.